110v

Old English
Modern English
Li. For sore feet.
Lii. In case you cannot staunch a bleeding wound.
Liii. In case milk is spoiled.
Liiii. Against night goers: a salve.
Lvi. In case a person cannot digest his food.
Lvii. Against a woman's talk.15
Lviii. Against temptations of the devil.
Lviiii. For þeor cyst16 if it is on the knee or another limb of a person.
Lx. About how a person should make an ear salve.
Lxi. A salve against elf-kind and against the night goers and against those who the devil has sex with.
Lxii. A leechdom against elf-illness and afterwards how a person should sing on the plants before the person picks them and afterwards how someone should put those plants under the altar and sing over them and afterwards signs of whether it is elf-sucking and a sign of how you might know whether a person may cure him and drinks and prayers against every temptation of the devil.
Lxiii. Signs [for] how you might know whether a person has water elf disease and a leechdom against that and a charm to sing for [it] and that same [charm] a person may sing over wounds.
Lxiiii. A light drink against the devil and insanity17 and against temptations of the devil.
Lxv. In case a person is cut
[and
[and

14. Cockayne: "In case a mans skull is 'linked,' or seems to feel bound round."
Olds: "In case a man's neck is stiff."
15. Cockayne: "Against womens prating."
Olds: "Against a woman's spell."
16. For a discussion of þeor, see footnote 10.
17. Bosworth-Toller:"ungemynd, f. Confusion of mind, dementedness"
Back to Contents