126r

Old English
Modern English
and sie se drenc þær inne þær se seoca man inne sie and simle, ær þon þe he drince, sing þriwa ofer þam drence: "Deus in nomine tuo saluum me fac."
and have that drink therein where the sick person is and always, before he drinks [it], sing three times over that drink: "God, make me safe in your name."
Lxv. Gif man sie gegymed and þu hine gelacnian scyle: geseoh þæt he sie toweard þonne þu ingange, þonne mæg he libban. Gif he þe sie famweard, ne gret þu hine ahte. Gif he libban mæge, wyl on buteran betonican, gyþrifan, gearwan, polleian, dolhrunan. Awring þurh claþ. Læt standan. Gehæt scenc fulne cu wearmre meolce. Do þære sealf .v. snæda þær on. Supe on neaht nestig, and ete fersc flæsc þær þær hit fættost sie, and þicge on niht þa sealf, and þæt dolh ret mid ealdan spice oþþe mid ferscre buteran. Þonne hit sie clæne and wel read, lacna mid þa ilcan sealf and ne læt tosomne. Gif hio sie clæne, læt siþþan tosomne. Gif hit nelle for þisum læcedome batian, wyl on meolcum þa readan gearwan and finul, linwyrt, ealra gelice. Læt aweallan .v. siþum. Awring þurh clað. Gebriw wel swiþne briw þær on mid hwæte melwe, and gesceaf godes weaxes ane snæde þær on, and hrer tosomne. Læt gecolian. Genim haran wulle lytle snæde .iii. Bewind mid þy briwe utan þæt he mæge
Lxv. If person is cut and you must heal him: see that he is turned to you when you enter, then he might live. If he is turned away from you, do not greet him with any [greeting]. If he might live, boil betony, corncockle, yarrow, pennyroyal, [and] pellitoeries of the wall in butter. Wring through a cloth. Let stand. Heat a cupful of warm cow's milk. Put five morsels [of those plants] into that salve. Sup [it] after a night's fast, and eat fresh flesh [from the part of the animal] where it is fattest, and take the salve at night, and comfort that wound with old lard or with fresh butter. When it is clean and very red, heal it with that same salve and do not let [the wound] come together52. If it is clean, let it afterwards come together. If it does not better because [of] this remedy, boil red yarrow and fennel [and] flax, all in equal parts, in milk. Let boil five times. Wring through a cloth. Brew a good strong pottage therein with wheat meal, and cut a morsel of good wax into there, and stir together. Let cool. Take three little morsels of rabbit hair. Wind [them] around the outside of the pottage so that he can
[forswelgan
[swallow

52. Do not let the wound close.
Back to Contents